概要: C. 家犹国,国犹家,其义一也王之好乐甚,则齐国其庶几乎 D. 鄙意晓示家童,未敢闻之有识夫庸知其年之先后生于吾乎 10.下列对原文有关内容的理解,不正确的一项是 ( ) A. 作者举皇甫隆治理敦煌、黄霸治理颖川的事例是为了说明:地方官获得拥戴,是因为能与百姓同甘共苦,甚至与他们共享家产。 B. 文中李衡、樊重种树虽然是居家理财的事例,但结合全文看,举这两个例子的目的,与全书为民众提供谋生之术的宗旨是一致的。 C. 作者广泛搜集各种耕作、种植、加工技术的知识,目的是为平民提供一部谋生致富的读物,所以把这本书命名为《齐民要术》。 D. 作者把全书分为十卷,在每卷开头标上目录,并详尽交代相关内容,不追求词藻的华丽,用意是让文化不高的人也能读懂。 11. 将文中画横线的句子翻译成现代汉语 (1)圣王在上而民不冻不饥者,非能耕而食之,织而衣之,为开其资财之道也 (2)然积以岁月,皆得其用。向之笑者,咸求假焉 (安徽卷)「
2017文言文高考题分类:论说文,标签:高三语文知识点大全,高三学习方法,http://www.kgf8.comC. 家犹国,国犹家,其义一也王之好乐甚,则齐国其庶几乎
D. 鄙意晓示家童,未敢闻之有识夫庸知其年之先后生于吾乎
10.下列对原文有关内容的理解,不正确的一项是 ( )
A. 作者举皇甫隆治理敦煌、黄霸治理颖川的事例是为了说明:地方官获得拥戴,是因为能与百姓同甘共苦,甚至与他们共享家产。
B. 文中李衡、樊重种树虽然是居家理财的事例,但结合全文看,举这两个例子的目的,与全书为民众提供谋生之术的宗旨是一致的。
C. 作者广泛搜集各种耕作、种植、加工技术的知识,目的是为平民提供一部谋生致富的读物,所以把这本书命名为《齐民要术》。
D. 作者把全书分为十卷,在每卷开头标上目录,并详尽交代相关内容,不追求词藻的华丽,用意是让文化不高的人也能读懂。
11. 将文中画横线的句子翻译成现代汉语
(1)圣王在上而民不冻不饥者,非能耕而食之,织而衣之,为开其资财之道也
(2)然积以岁月,皆得其用。向之笑者,咸求假焉
(安徽卷)「答案」
8.D [解析]"资"的意思应为"帮助".
9.B [解析]A项前面"以"是目的连词,可译为"用来",后面"以"是介词,可译为"凭";C项前面"其"代词,指代家和国,后面"其"表推测语气,可译为"大概";D项前面"之"代词,指代《齐民要术》这本书,后面"之"结构助词,用于主谓之间取消句子独立性,补足音节,不译;B项两个"于"均为介词,可译为"在",故选B.
10.A [解析]"地方官与百姓共享家产"的说法不正确。
11.(10分)
(1)圣明的君王在位而百姓不受冻不挨饿的原因,不是君王能亲自耕种使他们有饭吃,亲自织布使他们有衣穿,而是能为他们开辟增加财富的途径。
(2)然而岁月久了,它们(指所种树木)都派上了用场。先前嘲笑他的人,都来向他求借。
[译文] 齐民(齐等无有贵贱,故谓之齐民),就是我们现在说的平民百姓。神农氏制造了耒耜(上古翻土工具),使天下百姓耕作受益。商周两朝的强盛,《诗》《书》中有所记述,关键在于在安抚百姓,使他们富足后再来教化他们。晃错说:"英明君王在上位,则百姓不感到寒冷饥饿,不是耕种而使他们有饭吃,不是纺织而使他们有衣穿,而是为他们开辟积累财富的道路。寒冷的时候,对于衣服不要求华丽;饥饿的时候,对于食物不要求甘美。饥饿寒冷到来了,就不顾廉耻。人一天不吃两餐饭就饥饿,整年不缝制衣服就寒冷。肚子饥饿得不到食物,皮骨寒冷得不到衣服,即使是慈母也不能保护她的孩子,君主怎么能拥有他的百姓?"皇甫隆治理敦煌,按敦煌的耕作习俗百姓不懂得使用耧车,到耕种的时候,消耗大量的人牛功力,而最后收获得谷物却很少。皇甫隆于是教敦煌百姓使用耧车,省下的功力超过一半,收获的谷物增加五成。还有,敦煌谷,妇女作裙,褶皱如羊肠,要用去一匹布。皇甫隆又叫百姓改过来,省下的布匹不计其数。黄霸治理颖川,让邮亭、乡官都养鸡和猪,用来赡养鳏寡贫穷的人;(劝说百姓)安心于农耕蚕桑之业,节约用度,积累财物,种植树木。郡中若有鳏寡孤独的人死了没有钱安葬的,由乡吏上报郡里,黄霸都能为他们分别妥善处理:告知某处有棵大树,可以做棺材;某亭有头小猪,可以供祭祀之用。乡吏按照安排前往,果然都像黄霸所说的。
李衡在武陵龙阳汎洲上造了房子,种了一千棵柑橘树,临死的时候,告诫儿子说:"我州里有一千个木奴,(他们)不会向你求取衣食,每年还会(给你)交上一匹绢,你足够用了。"后来柑橘开始结果,他儿子每年得到几千匹绢。樊重曾想作家什器物,先栽种梓树、漆树,人们嗤笑他。然而多年以后,都有了用处。以前嗤笑他的人,都来向他借用。这说明种植是不可以停止的啊!谚语说:"一年的计划,不如栽稻;十年的计划,不如种树。"这说的是"种植".孔子说:"君子在家能将复杂的家务管理好,就能将治家的手段转移到官位"这样说来治家如同治国,治国如同治家,治理的含义是相同的。
现在我从经传中采集,又涉及到民间歌谣;向阅历多的人询问,在实践中验证;记录从农耕技术开始,到醋酱的制作结束。维持生计的职业,没有不完整记录的,命名为《齐民要术》。共九十二篇,分为十卷,每卷的开头都有目录。我在书中表达的意思很明白,便拿给僮仆看,没有敢说从文人雅士处听说过的,所以我记录时叮咛自己要交待周到,不推崇浮夸的言辞。浏览的人没有嗤笑我的。
www.kgf8.com
(湖北卷)
涉 务夫君子之处世,贵能有益于物耳,不徙高谈虚论,左琴右书,以费人君禄位也。
吾见世中文学之士,品藻古今,若指诸掌,及有试用,多无所堪。居承平之世,不知有丧乱之祸;处庙堂之下,不知有战阵之急;保俸禄之资,不知有耕稼之苦;肆吏民之上,不知有劳役之勤。故难可以应世经务也。晋朝南渡,优借士族,故江南冠带有才干者,攫为令、仆以下,尚书郎、中书舍人以上,典掌机要。其余文义之士,多迂诞浮华,不涉世务,纤微过失,又惜行捶楚,所以处于清名,盖护其短也。至于台阁令史、主书、监帅。诸王签省,并晓习吏用,济办时须,纵有小人之态,皆可鞭杖肃督,故多见委使,盖用其长也。人每不自量,举世怨梁武帝父子爱小人而疏士大夫,此亦眼不能见其睫耳。
上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] 下一页